{"id":3025,"date":"2013-07-26T03:13:41","date_gmt":"2013-07-26T07:13:41","guid":{"rendered":"https:\/\/edutechdebate.org\/?p=3025"},"modified":"2013-09-09T02:45:18","modified_gmt":"2013-09-09T06:45:18","slug":"mit-haiti-initiative-uses-haitian-creole-to-make-learning-truly-active-constructive-and-interactive","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/edutechdebate.org\/cultural-heritage-and-role-of-education\/mit-haiti-initiative-uses-haitian-creole-to-make-learning-truly-active-constructive-and-interactive\/","title":{"rendered":"MIT-Haiti Initiative Uses Haitian Creole to Make Learning Truly Active, Constructive, and Interactive"},"content":{"rendered":"
An MIT-Haiti Initiative to modernize and democratize education in Haiti<\/i><\/b><\/p>\n Image: Chrisla Fleurant (left) and Dieuricarme Rivi\u00e8re (4th graders) enjoying technology-enhanced interactive learning of math in Krey\u00f2l at Lek\u00f2l Kominot\u00e8 Mat\u00e8nwa in La Gonave, Haiti. Credit: Michel DeGraff<\/em><\/p><\/div>\n Until today, quality education in Haiti has been available only to very few. This is due to brutal socio-economic impediments, including a well-entrenched language barrier: French, the primary language of instruction, is spoken by a tiny \u00e9lite (no more than 10% and perhaps as low as 3%) whereas Haitian Creole aka \u201cKrey\u00f2l\u201d is the one language spoken by all. In this article, I\u2019d like to share a Haiti story to inspire current efforts to open access to quality education on a global scale.<\/p>\n Once upon a time, in 2010 actually, with the help of colleagues in Haiti and at MIT, we began an MIT-Haiti Initiative<\/a> to modernize and democratize education in Haiti. Since then, we have been working on the creation, evaluation and dissemination of high-quality digital technologies that use Krey\u00f2l as an indispensable tool for active<\/i> learning\u2014active learning that is both constructive<\/i> and interactive<\/i>. This is the first time that online resources in Krey\u00f2l are being created for science and math at universities and high schools, and we are thankful to MIT, the Wade Fund, the Foundation for Knowledge and Liberty (\u201cFOKAL\u201d) in Port-au-Prince, the Open Society Foundations and the National Science Foundation<\/a> for their support of this project.<\/p>\n In collaboration with various institutions in Haiti (FOKAL, Universit\u00e9 Cara\u00efbe, Facult\u00e9 des Sciences and \u00c9cole Normale Sup\u00e9rieure of the Universit\u00e9 d\u2019\u00c9tat d\u2019Ha\u00efti, \u00c9cole Sup\u00e9rieure d\u2019Infotronique d\u2019Ha\u00efti, Universit\u00e9 Quisqueya, NATCOM, etc.) and through a series of MIT-Haiti workshops in Port-au-Prince, we are helping Haitian faculty deepen their expertise in the use of innovative digital resources for active learning in physics, biology and math. Our Initiative has registered nearly 100 faculty participants so far, and we are planning to serve more. These workshops are also creating a formal framework for a rigorous evaluation of the learning gains to be achieved through the application of these new methods by workshop participants in their own classrooms.<\/p>\n On April 17, 2013, the MIT-Haiti Initiative signed an agreement with the Haitian Ministry of Education in order to explore ways in which these Krey\u00f2l-based tools and methods can be incorporated in the Ministry\u2019s own strategies for curriculum and faculty development (a link to a moving speech by Haitian Prime Minister Laurent Lamothe on that occasion<\/a>).<\/p>\n It is obvious that unfettered<\/i> access to quality education depends on the use of the language(s) that are fluently spoken by students, parents and peers\u2014the language(s) spoken on a daily basis in the students\u2019 homes and communities. If designers of technology-enabled educational resources do not pay due attention to the world\u2019s linguistic diversity (including local languages such as Krey\u00f2l in Haiti), technology-enabled education will not, and cannot<\/i>, become available to all.<\/p>\n Moreover, by ignoring the world\u2019s linguistic (and cultural) diversity, we also miss out on the opportunity to learn about diverse ways of learning. Indeed, digital pedagogical resources offer a great opportunity for \u201ca global laboratory for rigorous learning about learning\u201d (in the words of MIT President Rafael Reif) and such laboratory can be greatly enriched by the world\u2019s cultural diversity when it comes to learning\u2014an additional opportunity not to be missed.<\/p>\n New tools for a new generation of learners in Haiti: Creating a new culture of deep learning in Krey\u00f2l<\/i><\/b><\/p>\n Image: Active learning in Peter Dourmashkin and Paul Belony’s physics workshop. <\/em>Pictured in the photo: \u00a0Jean Joel Aim\u00e9 and Rapha\u00ebl Salomon (from left to right).Credit: Alison Brauneis<\/em><\/p><\/div>\n The majority of scientific activities that students at all levels need to master depends on the students\u2019 ability to reason and communicate clearly with themselves and with others. When students can use their native language (or some other language they speak fluently) in order to build new knowledge, their ideas can be expressed with the most clarity.\u00a0 In turn, their linguistic competence becomes stronger. This is a proven principle in major research on the role of language in education. This principle has also been confirmed in reports by the participants in our MIT-Haiti workshops and, in turn, by these participants\u2019 students.\u00a0 Here are three typical comments in such reports:\u00a0 One from a faculty participant:<\/p>\n \u201cWhat I like best about these workshops is that the instruction was in Krey\u00f2l which made things even clearer.\u201d<\/p>\n The other two from high-school students:<\/p>\n \u201cThe advantage [of these Krey\u00f2l-based tools] is that they make things more explicit\u00a0… Moreover they give more value to the language…\u201d<\/p>\n \u201cIt\u2019s better if we can learn in Krey\u00f2l\u00a0… Krey\u00f2l needs more support …\u201d<\/p>\n When students can use their mother tongue to build foundational knowledge through active-learning methods in reading, writing, science and math, they are, subsequently, in a better position to master second languages and, then, to use these second languages to build additional knowledge.\u00a0 In the particular case of Haiti, the mother tongue for the vast majority is Krey\u00f2l, and the second languages should include, at least, French, English and Spanish.<\/p>\n Conversely, students who are forced to learn the basics of reading, writing, math, science, etc., in a second language that they can hardly speak are usually bound to a lifetime of academic mediocrity, except for the most talented. This state-of-affairs is suggested by our field research in elementary schools in Haiti where children in the early grades (1st<\/sup> through 3rd<\/sup> grades) achieve much higher reading scores (up to three times better!) when instruction takes place systematically in Krey\u00f2l.\u00a0 Those students who cannot benefit from such instruction in the mother tongue seem likely to remain poor readers and, thus, poor learners for their entire lives.<\/p>\n These facts have a logical consequence that is of extreme importance for Haiti: Pedagogical resources must be provided in Krey\u00f2l if we wish to create a solid system for active learning and for in-depth research and innovation, a system that provides all students with the basic resources to become proficient in reading, writing, science, math, etc. In such a system, many more students will have the opportunity to become professionals who are better prepared to tackle and solve their own problems and problems that affect their communities and their country.<\/p>\n Such a system also gives those students who speak Krey\u00f2l only (the numerical majority in Haiti) a better cognitive basis to learn second languages such as French, English and Spanish. Without such a system, it is only a tiny handful of Haitians who will continue having access to quality education. This will continue blocking our country\u2019s development.<\/p>\n In spite of our best efforts at introducing Krey\u00f2l-based active learning at the primary-school level, those efforts will not achieve much if the teachers themselves are not comfortable with these new methods. Through our MIT-Haiti workshops in Port-au-Prince, Haitian faculty are becoming fluent in Krey\u00f2l-based methods for active learning in science and math at universities and high schools. This series of workshops seems germane to the goals of the Haitian State\u2019s 2010\u20132015 Operational Plan toward modernizing Haiti\u2019s educational system. We have taken software tools such as StarGenetics<\/a>\u00a0\u00a0 in which one can do virtual genetic experiments (on genetic crossing, for example), and we have translated them into Krey\u00f2l.<\/p>\n We have done the same with a range of other resources: software tools to visualize proteins<\/a>, software tools to simulate physics experiments<\/a> (in electromagnetism, electricity, movement, etc.\u2014 ), software tools to visualize the solutions of certain mathematical equations (i.e., the Mathlet applets for differential equations<\/a>), and so on (access to sample these innovative resources<\/a>).<\/p>\n<\/a>